Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 14:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובגלחו את ראשו והיה מקץ ימים לימים אשר יגלח כי כבד עליו וגלחו ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך
Hebrew - Transliteration via code library   
vbglKHv At rASHv vhyh mqTS ymym lymym ASHr yglKH ky kbd `lyv vglKHv vSHql At SH`r rASHv mAtym SHqlym bAbn hmlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quando tondebatur capillum semel autem in anno tondebatur quia gravabat eum caesaries ponderabat capillos capitis sui ducentis siclis pondere publico

King James Variants
American King James Version   
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
King James 2000 (out of print)   
And when he cut the hair of his head, (for it was at every year's end that he cut it: because the hair was heavy on him, therefore he cut it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Other translations
American Standard Version   
And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
Darby Bible Translation   
And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he polled his hair (now he was polled once a year, because his hair was burdensome to him) he weighed the hair of his head at two hundred sicles, according to the common weight.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he polled his head, (now it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king’s weight.
God's Word   
At the end of every year, he used to cut his hair because it became heavy for him. When he cut the hair on his head and weighed it, it weighed five pounds according to the royal standard.
Holman Christian Standard Bible   
When he shaved his head--he shaved it every year because his hair got so heavy for him that he had to shave it off--he would weigh the hair from his head and it would be five pounds according to the royal standard.
International Standard Version   
Whenever he cut his hair —he cut it at the end of every year, because it grew thick on his head, which is why he cut it—his hair weighed in at 200 shekels measured by the royal standard.
NET Bible   
When he would shave his head--at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it--he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king's weight.
New American Standard Bible   
When he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king's weight.
New International Version   
Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair once a year because it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
New Living Translation   
He cut his hair only once a year, and then only because it was so heavy. When he weighed it out, it came to five pounds!
Webster's Bible Translation   
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
The World English Bible   
When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.